O instrumento Positions on Nursing Diagnosis (PND) foi desenvolvido na língua inglesa para avaliar a atitude de enfermeiros frente ao diagnóstico de enfermagem. Objetivos: adaptar e validar o PND para a língua portuguesa e verificar as associações entre o PND e variáveis selecionadas. A versão brasileira do PND, denominada Posições frente ao Diagnóstico de Enfermagem (PDE), foi obtida por versão, retro-versão e comparação entre a original e a retro-versão. O instrumento adaptado foi aplicado a 400 estudantes de enfermagem e enfermeiros. Os escores no PDE foram positivamente correlacionados com uma afirmação geral favorável ao diagnóstico de enfermagem; a análise fatorial permitiu solução com 3 fatores (avaliativo, potência, atividade). Os e...
OBJECTIVE: describe the process of transcultural adaptation and validation of the Stanford Presentee...
Objetivo: traduzir, adaptar e avaliar a validade e a fidedignidade do PCATool versão profissionais d...
Introdução: O instrumento “Posições frente ao Diagnóstico de Enfermagem” (PDE) foi traduzido e valid...
Objetivo: Validar uma medida confiável e válida para avaliar a experiência clínica de enfermagem, o...
OBJECTIVE: estimate the psychometric properties in the adaptation of the instrument Positions on Nur...
O Position on Nursing Diagnosis (PND) é uma escala que utiliza a técnica do diferencial semântico pa...
Objective: to describe the process of adaptation and validation of the Nursing Activities Score to t...
Objective: estimate the psychometric properties in the adaptation of the instrument Positions on Nur...
Objetivo: Avaliar as evidências de validade de conteúdo e processo de resposta do instrumento Clinic...
Os trabalhadores de enfermagem são acometidos por distúrbios osteomusculares, que, associados a dimi...
RESUMO Objetivo: descrever o processo de adaptação e validação do Nursing Activities Score para o c...
El interés en la competencia de los enfermeros ha crecido de forma significativa por motivos relacio...
I The objective of this study is to translate and culturally adapt to European Portuguese “EBP Belie...
Este trabalho e um estudo descritivo, prospectivo e analitico que teve como objetivo geral a validac...
Background: Professional empowerment in nursing is highly important in organizations due to its imp...
OBJECTIVE: describe the process of transcultural adaptation and validation of the Stanford Presentee...
Objetivo: traduzir, adaptar e avaliar a validade e a fidedignidade do PCATool versão profissionais d...
Introdução: O instrumento “Posições frente ao Diagnóstico de Enfermagem” (PDE) foi traduzido e valid...
Objetivo: Validar uma medida confiável e válida para avaliar a experiência clínica de enfermagem, o...
OBJECTIVE: estimate the psychometric properties in the adaptation of the instrument Positions on Nur...
O Position on Nursing Diagnosis (PND) é uma escala que utiliza a técnica do diferencial semântico pa...
Objective: to describe the process of adaptation and validation of the Nursing Activities Score to t...
Objective: estimate the psychometric properties in the adaptation of the instrument Positions on Nur...
Objetivo: Avaliar as evidências de validade de conteúdo e processo de resposta do instrumento Clinic...
Os trabalhadores de enfermagem são acometidos por distúrbios osteomusculares, que, associados a dimi...
RESUMO Objetivo: descrever o processo de adaptação e validação do Nursing Activities Score para o c...
El interés en la competencia de los enfermeros ha crecido de forma significativa por motivos relacio...
I The objective of this study is to translate and culturally adapt to European Portuguese “EBP Belie...
Este trabalho e um estudo descritivo, prospectivo e analitico que teve como objetivo geral a validac...
Background: Professional empowerment in nursing is highly important in organizations due to its imp...
OBJECTIVE: describe the process of transcultural adaptation and validation of the Stanford Presentee...
Objetivo: traduzir, adaptar e avaliar a validade e a fidedignidade do PCATool versão profissionais d...
Introdução: O instrumento “Posições frente ao Diagnóstico de Enfermagem” (PDE) foi traduzido e valid...